翻译堆积处,应该只能发点文学性翻译,在贵lo审查制度下写博客好难

Whimo

© Whimo | Powered by LOFTER

笔记-安利一个关爱罗老师协会的网站

安利一个网站

“大革命二百周年罗伯斯庇尔支持者社团”,简称ARBR的官网

L'ARBR(Amis de Robespierre pour le Bicentenaire de la Révolution)

地址(不用翻墙也可以查看):http://amis-robespierre.org/

网站上有很多关于罗伯斯庇尔各个方面的文章,以及ARBR举办的活动和各种努力,感觉是一个规模很大的团体,里边的文章还蛮有意思,现在看到最近发布的文章里,有关诸如对电视台播放《丹东》的批评信(并且得到了电视台的回复),青年罗伯斯庇尔的纪录片的拍摄报道,以及在巴黎设立罗伯斯庇尔路的文章……同时对于法国大革命时期的其他事件和历史人物也有介绍,友链网站看起来也都挺有意思,同时也可以通过邮件或者网络报名加入协会(条件还挺严格的)。

可惜感觉自己法语太渣了,现在龟速阅读中……

大家有兴趣可以去看看!以及我感觉这个网站真是继承罗老师的特点,做的非常的低调简洁,明明可以更美观一点的?

以及我发现任何事物都有不同的对立面,也是有旺代叛乱相关的网站存在的。(不过在他们的立场上就不能叫做叛乱啦)

评论
热度(48)
  1. Ellen SnowWhimo 转载了此文字