我不正常你害怕点

Whimo

© Whimo | Powered by LOFTER

人还是要读书

镜像:

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。


作者:镜面影像(来自豆瓣)【←我】


来源:https://www.douban.com/note/683187524/




还是就我一直在想的一些事写一下吧。




很长一段时间,我其实是个不怎么读书的人,或者说我不定神,很容易被网络上的东西所干扰。我太渴求可以交流的人,反而忘记了求学的第一要务,还是自己一个人看书,写字,整理出自己的思想和论据。这让我好一段时间容易受微博和LFT上的一些人和话干扰,有时候一些我觉得还挺有知识的人说了一些无知的话,还不知反省,坚持自己的无知,我就很困惑。我也困惑为什么有那么多人仅仅因为他们看了几本书,满口名家大哲的name dropping和破碎的人文社科理论,发一些只有观点没有论述的书评或者想法,就能放弃自己的思想,去跟他们人云亦云。




我越来越清楚地意识到这一点,因为我自己的知识慢慢长进了以后,我就发现我是不认同这些人的观点的,并且都有很明确的思路和原因。拿西方哲学界的争论来类比一下,有的人觉得后现代哲学是反哲学,是如亚里士多德这样的古典大哲和康德这样的启蒙大家的敌人。很多阅读后现代哲学家如福柯、德里达、德雷兹的人对“经典的”西方哲学传统抱持的则是另一个立场的批判的态度。我本人一直对福柯的理论的史学实践很感兴趣,我目前也认同我所读到的他的一些思想,因此我并不同意一边倒地、indiscriminate地标签化与抹黑“后现代”思想的人——更不要说,德里达、德雷兹与福柯的兴趣和立场都各有不同。而在我系统地学习过古典哲学与现代哲学以后,我则发现很多“后现代”读者对“前后现代”哲学的批判也是不可靠的。现在我既喜欢福柯和巴特勒,也喜欢康德、马克思和笛卡尔,也喜欢亚里士多德,那么我到底是站在“谁”那一边呢?




可是做学问的基本态度,难道不是求真、求实,而不是站立场,拉帮派吗?有的哲学家一生写了很多书,他们的有些思想我同意,有一些观点我则不致认同——例如亚里士多德和康德对女性的看法。亚里士多德对女性存在偏见,就能否认他在逻辑学、知识论和形而上学上给我们的启发吗?亚里士多德在其它的领域给我们创造了大量的知识财富,就能抹消他本人存在一些现代人无法认同也不应该认同的偏见(不单是他对女性的看法,还有他认为有天生的奴隶)的事实吗?更何况,一个哲学家一生创作了那么多,你能说他写的所有东西都能成之为一个系统连贯的理论吗?后人对待前人的思想财富,又怎么可能一昧照搬,完全没有自己的思考和创造力呢?——若是因为前人的思想财富,反而扼杀了自己原本的批判性思维和道德反思,岂不是本末倒置,尽信书还不如无书?




我越来越多地看见,很多看似读过很多书的人,实际上却存在着一些保守得令人咋舌的思想。很多看似很有知识的人沉迷于微博这种碎片性的媒体,沉迷于name dropping和零碎的、只有观点没有论述的、满是学术偏见色彩的言辞,还沉迷跟他们的同类抱团,固化自己的偏见。很多看似求知求学的人只是把自己读过的书和混来的文凭当成标榜,比起实打实地整理自己的思想和argument,更喜欢复制粘贴读书笔记,从而显得自己相对例如二次元圈像个“文化人”。他们觉得自己读过几本书,上过几年大学,就能自诩一股清流,站在“学识”的制高点上批判“消费文化”,却忽略了他们自己治学的态度就是不严谨的,就是非学人的,就是充满偏见的,他们自己的思想与理论就满是漏洞和谬误。学问本来应该引人反思,教人严谨,却成了这些人标榜的工具,特权的资本。我本人写论文的时候,花个一两千字才敢说自己论述清楚了一个问题,微博上的人却仅仅是贴几个破碎的观点,几个看起来高大上的学术词汇和书名人名,再把话说得不知所云一些,就能吸引到一大堆的“附庸风雅”之徒。他们的问题,一开始就不在于他们的某句不带上下文的话“对不对”,而在于他们的态度本身就是不对的。




我并没有改变那些“学术网红”的兴趣,因为我知道缺乏最基本的反思道德的人不会改变。我却看见有很多人因为受他们虚荣的外衣所迷惑,放弃了自己原本可以有的独立思考和良心,更加同他们一样,放弃了严谨谦和、不卑不亢的学人态度。我对那些“学术网红”的批判,并不因为他们不严谨的态度和虚荣的演技使得他们显得多愚蠢,而在于他们对更多的人,乃至对这个社会造成了负面的影响。有很多人本来可以对很多社会议题有更客观、更谦虚的认知,却因为某个“有知识的人”正好发表了几句满是偏见的话,就洋洋得意,认为既然一个“有知识”的人都抱持这样的看法,自己的偏见就是对的,自己就没有必要反思,而可以沉溺于“学术混圈”与一些不痛不痒的风凉话了——要是自己恰恰因为经济特权(privilege),上了一个不错的大学,那还可以拿这个文凭来给自己撑撑腰,欺压一下很多因为社会不平等因素没有上到那么好的学校,却保留了自己最基本的良知和反思态度的人。这些人自己也不思考一下,自己的教育或机遇有多少是因为地域、家庭与经济的特权,自己的态度又是否对得起自己的那张文凭。本身受着资本保护的现代中产阶级年轻人,根本就没有资格以批判“消费文化”为乐。




我只想说,人还是要读书,没有人能代替你读书,更加没有人能代替你思考。多思考,多反思,就会有问题。遇到问题不要懒,不要贪图碎片式媒体的捷径,多读书,自己去读书,面对他人不要随便附议,不要抱团,不要沉溺于碎片式的媒体和幼稚的虚荣心,要有自己的立场和思想体系。人贵有自知之明,人更是脱不开道德的责任与反思,要多多思考自己的哪些看法是官能性质的偏见,也要多多思考别人的哪些话是偏见。比起浪费时间去跟微博上的三教九流交流,你自己多看几本学术研究,写一写读书笔记,论述一下自己的想法,了解一下逻辑谬误,搞清楚自己哪些是懂的,哪些是不懂的,哪些是有思路的,哪些是没有根据的,不是对你自己更有益吗?比起跪舔一个看似有知识的“大大”,把你自己变成一个有知识、有思想的人不是更好吗?人要活出一个人的尊严,大抵是免不了要做自己的主人的。


























PS. 以及,微博是一个很糟糕的地方,并且能暴露一个本来看着不错的人的粗俗。相比之下,豆瓣这个平台本身的性质,加上豆瓣上的一些长文章和一些人,至少比微博强多了。要是读书读不进去的话,就豆瓣右上角搜索自己感兴趣的作者或话题吧。



罗娘AU注意
公共安全委员会的情人(?)

LFT除个草,全都是我的有病产物,慎入
P1一个(含有性转的)二十世纪文人au脑洞,神棍一身装扮大概是加缪本缪(?)
P2一个监禁play神棍
P3-4我不知道如何解释,活在我和我素脑洞里的某夫妇的儿子们(突然扔掉了美德)(merde!AU要什么美德!)
P4之后的脑洞十分混乱都是老图,包含了布列塔尼渔民夫妇AU/挖矿青年圣鞠和巴巴卢/吉伦特派平庸的梅菲斯特(们?)/罗老师性转场合们

关于法革等历史二创

大概有些朋友看到过最近法革和罗老师tag底下某些人名之为精神反刍的言论,也目睹了我与其发生的并不高明的言语冲突,我想就此事发布一些声明:

1.关于其口中创作革命家(或者其他历史人物)=“消费革命(或历史人物)”一事,我认为纯属谬论。

历史二创这种东西跟所有文艺创作一样,大家去根据现存史料自由考证一个死人,有人创作文学作品,有人创作史学作品,归根结底都是表达自己的认识,反而好像总是有人想要去定义正误,就像是《哈姆雷特》《罗兰之歌》《杨家将》这些作品不会有人因为它们所言不符合历史而去指责,巴金还非要让罗伯斯庇尔单恋德穆兰他妻子露希尔呢,有人去说巴金消费革命说巴金低俗?
同时有些史学著作作者自己都在胡说八道,也没见过有人去批判他们消费革命说他们低俗,反而是这些史同创作者成为了消费文化成了亚文化粉圈、成了众矢之的,我觉得这是最诡异的事情……

有些人可能会说:我管他什么同人作品还是文学史学作品,为了我们的“斗争”我就要批判。

那我只能说如何去看是你自己的主观认识,你没有任何权利去批判任何人自由创作的权利!同样作为任何创作者,没必要让这种言论使自己产生任何创作的心理负担!认识是一个不断发展的过程,文艺作品从来只有高明与不高明之分而没有正确与错误之分,每个人都有权利喜欢或者不喜欢一部作品,但是却没有权利去抨击创作者创作的自由甚至去谴责他创作这一行为的合理性。毕希纳借丹东之名与罗伯斯庇尔对话,魏斯借萨德之言去质疑马拉,面对不同历史人物的反思是所有创作者不可回避的话题,我想不出有何理由要给予谴责与压制。

同样就像我已经指出过的,认为创作资产阶级革命家同人=消费革命这一理论存在很明显的漏洞:是发动革命的法国无产阶级人民代表革命,还是那群资产阶级革命家代表革命?没人能批判人民的正误可是革命家有正误,如果按照这个逻辑,革命反而单单指代几个有待考证的资产阶级革命家?然而口口声声无产阶级阶级斗争的人却反过来把早期资产阶级革命家不成体系的演讲搬过来奉为圭臬,只是因为其他无产阶级革命前辈们性质敏感便将其两者一等而同,是谁在消费革命?资产阶级革命者不代表革命本身,对他们的演绎就像其他历史演绎作品,只有高明与不高明,而没有正确与不正确,因为它们既不代表历史,也不代表革命!

2.通过从我曾经朋友那里得到的了解,这群人长期以来早就以袭击他们口中所谓亚文化粉圈为乐,包括对去年暑假我曾经在的“跳舞群”群宣的嘲讽也是来自这群人,他们到处在各圈兴风作浪已经不是第一次。面对这样一个把自己置于制高点、用所谓的“无产阶级革命家视角”毫无理智可言恶意攻击别人的团体,请诸位保持自己的理性判断,不要被他们唬住或者迷惑。有些人认为自己可以把自己的现实生活与网络剥离开来,实则才是真正的两面派。

关于无产阶级前辈的写作文献一直在那里,历史文献和一手史料也一直在那里,我们不必让别人告诉我们什么是真相,什么是正确与错误,什么是斗争。我们手里有的是我们自己的理性,我们自己的认识和我们自己的斗争精神。我相信热衷于这方面阅读与研究的都是拥有自己理性判断的人,产生困惑是正常的事情,我希望在黑暗中每个人都能用理智为自己点亮一盏孤灯,而不是因为困惑而选择盲从!

笑死了,如果说我绘制革命家同人图就是消费革命,那请问:是发动革命的法国无产阶级人民代表革命,还是那群资产阶级革命家代表革命?没人能批判人民的正误可是革命家有正误,如果按照这个逻辑,革命反而单单指代几个有待考证的资产阶级革命家?
如果说亲近人民,罗伯斯庇尔的态度绝对是暧昧的,他眼中的人民只是他假想的至高存在之下等待被他启蒙开化的形象。要说亲近人民,是谁闭门不出还穿着精致的礼服,是谁气愤地当场把人民为他加冕的红帽子扔在地上?要说与人民亲近,罗伯斯庇尔绝对赶不上马拉,甚至埃贝尔、雅克卢之流还成天混迹人民之间亲自引导运动。要说对人民认识得真切,我倒斗胆说一句罗伯斯庇尔不及丹东这个只求自保的鸡贼。然而口口声声无产阶级阶级斗争的人却反过来把早期资产阶级革命家不成体系的演讲搬过来奉为圭臬,只是因为其他无产阶级革命前辈们性质敏感便将其两者一等而同,是谁在消费革命?
资产阶级革命者不代表革命本身,对他们的演绎就像其他历史演绎作品,只有高明与不高明,而没有正确与不正确,因为它们既不代表历史,也不代表革命!除此之外对其喜恶甚至上升到高雅与低俗的评判,也只能归之于个人的口味了。(但是本身高雅与低俗就很难有一个标准去定义,大部分人都是凭个人主观经验)
如果这样的二次创作便是吃人血馒头,便让人怀疑你是同情资产阶级革命家还是心系人民,你心目中代表革命的是资产阶级革命家还是无产阶级人民群众。同样的,如果说二次创作是吃人血馒头,哪里比得上你无理挪用,用早期资产阶级革命家的话宣扬无产阶级革命直接喝人血痛快?

Major Hewlett教你做人

孝死我勒,有些人认识是有多狭窄,也难怪他们只会用自己局限性的认识去对一个事物下局限性的定论,我居然有朝一日能成为消费+庸俗化的参与者我太牛逼了给自己鼓鼓掌👏👏👏
您们这些“圣人”,消费的是盲目的革命热情,庸俗化的是没有逻辑的诡辩,我这种无名小辈自叹不如,自叹不如👌

大家好,本三脚猫剪刀手又又又犯病了(……)

这次带来一发少女心爆棚的剪辑黑豹子神棍和小白猫罗!

两位以及BGM的出处见视频最后,罗老师出处的电影可以在油管找到,关于神棍的黑人之友社的纪录片为本人自购,不再分享片源,如有兴趣请支持购买正版!

后面那位公民您这样继续偷窥下去是要上台的

杰罗姆和马克西的闺蜜组

下面让我们随机抽取一位幸运吉伦特上台

小猫小狗小朋克(?)
La Jeunesse de Brissot这本书写的真的很棒,推荐给大家,作者着力写的是1789年之前的布里索可以说是非常良心了!

补上一张修罗场的性转,整整齐齐啦——

市长神棍罗老师集

[摘录]关于吉伦特派们和对门山岳派们的碎碎念

记一些不正经的无责任吐槽和摘录,可以当做(伪)人物科普:

1.布里索和佩蒂翁的“邻家男孩”友谊:

  布里索家旅店的旧址现在在沙特尔的Place du Cygne,是绿树成荫开满咖啡厅的露天广场,根据记载的位置,从布里索家到佩蒂翁家有可能大概不过两百米。
  布里索是旅店老板的儿子,父亲对于子女教育的观念十分古板,布里索的父亲曾拒绝让他继续上学,原因是他认为孩子念了书会瞧不起自己;佩蒂翁的父亲则是辖区的法官,这让他从小得以享受优秀的教育资源,18岁时赴巴黎在一位检察官门下学习,1778年加入沙特尔的律师公会。对于两个出身不同最后却共赴命运的革命家来说,真是一段很特殊的友谊。(日后小市长大概也是小神棍最大的buff……)
  大概就是……
  小市长:布里索你随便浪!我保你进不了修道院监狱。(拇指)
  小神棍:(冷汗……感觉身上反倒多插了个flag)
  (真正的奶妈……大概就是要跟队友一起gg……)

  【关于布里索:】

  出生于一个孩子很多的大家庭,在原本的十三个孩子活下来的七个中排行老四,父亲是个旅店老板,还是个文盲。由于家庭环境,度过了悲惨的童年。年幼时被送去乡下奶妈家照顾,但是由于恶劣的环境和疏忽的照顾导致他经常生病,直到他的母亲决定将他接回家亲自照顾。

  求知若渴的布里索像罗伯斯庇尔一样是学校里的优等生,然而他没有机会接受到同罗伯斯庇尔一样好的教育条件。很明显后天的努力弥补了这一点,布里索通过自学掌握了英语,德语等多国语言,游历了英国和美国,同诸多著名历史人物均有密切的书信来往(伏尔泰,达朗贝尔,边沁,TJ……)。曾经打算移民美国,而在法国爆发革命后返回国内。

  1774年决定改名为Brissot de Warville(de Warville是d'Ouarville的派生词,是他出生的小村庄的名字,这样改变拼写是为了让他的名字英文化)。(哇这个War真是好flag啊……)

  成年之后回忆学生时代感觉拉丁语的性数配合和动词变位真的很可怕。同时也是在学生时期,他的一位同学(未来的诗人Nicolas-Francois Guillard)对他虔诚信仰的玩笑话使这个成长于一个虔诚的基督教家庭且很多家庭成员都是教士的男孩一步步改变了对宗教的看法,而后同罗伯斯庇尔一样,布里索相信最高主宰,同时热爱卢梭与伏尔泰的著作,据说将《忏悔录》这书读了六遍(邪教害人……)。

  在中学认识了之后重要的朋友杰罗姆·佩蒂翁。

  曾经跟马拉也是朋友,一起沉迷化学。没错布里索除了哲学政治和文学之外,还沉迷与自然科学和其他神棍科学(头顶出现了神棍的光环)。

  性格有些内向,作为伏尔泰的崇拜者曾两次在遇见偶像之前先紧张到逃离现场。

  惊叹于马铃薯。(“这就是那些追求自由,也有能力自由之人的食物!”)

  有人说他是英国特务的事纯属造谣。

  孙子后来成了法国著名画家。

  【关于佩蒂翁:】

  是一个很有个人魅力的男人,但是为了家庭懂得收敛。

  然而国王出逃之后,作为去接国王回巴黎的代表之一,回来后得意洋洋地开玩笑说如果只有他们两个人,伊丽莎白夫人肯定会爱上他并对他投怀送抱。

  国王认为在巴黎人民占领王宫时,作为市长的佩蒂翁是故意纵容这种行为,迟迟才来解围,因此将其开除,但迫于压力,最终得到更多民意的佩蒂翁又回到了自己的岗位。

  是佩蒂翁将自己的童年好友布里索介绍给了自己的另一位好友罗伯斯庇尔。(这个套路有点眼熟,罗伯斯庇尔似乎也是通过德穆兰认识丹东的……然而最后亲眼看着朋友和朋友的朋友一起gg……

  根据雨果的不知道是不是胡说反正他就这么写了的回忆录,佩蒂翁认为让罗老师成家可以缓解他心中的苦闷和负面情绪,然而很明显他并没有成功。(是个喜欢开玩笑缓解气氛的人?)

  在山岳派和吉伦特派的冲突中,被夹在中间的佩蒂翁一直态度暧昧,在最后他选择了自己的发小布里索,一向为人和善的他竟也在议会上大骂:“罗伯斯庇尔你不是人!”

2.被懒癌耽误的政治家维尼奥:

  维尼奥出生于有“法国景德镇”之称的利摩日,名字里和布里索一样都有一个“皮埃尔”(法国同学告诉我的法国最烂大街名字之一……),父亲是个剑术家。

  青年时期,加入当地律师公会的维尼奥才华横溢,很快取得了一定的名声,但是他性格怠惰,再加上对钱财没有兴趣,只有在迫不得已需要钱的时候才接案子。

  革命初期的维尼奥还是君主立宪派,但是国王出逃、战神广场事件和立宪议会的成立重塑了他的政治观点,参与立法议会时维尼奥成为波尔多地区议员的领袖人物,虽然他的性格并不合适。维尼奥追求正义与人性,是雄辩的演讲家,但是意志不坚定,据德国外交官莱茵哈特说是有点恃才放旷……有人把他视作吉伦特派的领袖,然而在他的同僚看来维尼奥并不具备结党和党派斗争的特质。(而且大家认为他懒癌成性,这就是为啥他特别喜欢即兴演讲……吉伦特药丸💊……你爸是习武之人,怎么就没从小治好你的懒癌呢?

  值得注意的是,九月大屠杀之后,当吉伦特攻击谴责丹东的时候维尼奥并没有攻击他,维尼奥觉得丹东在九月屠杀这件事上是无辜的,所以啥也没说……(而且有支持维尼奥以及丹东的学者认为在阻止罗老师掌权这件事上,他们两个可以互相理解……)

  关于丹东和维尼奥这两个人:

  ①米什莱记录的一件逸事:有一次在剧院,丹东想带他的妻子去罗兰夫人的包间为了接近维尼奥。他的妻子以“听说罗兰夫人名声不好”为理由拒绝了。

  ②丹东很尊敬维尼奥和吉伦特派,有好几次他都抱怨说:“我本来能救他们,可是他们不信任我。”1793年的四五月份丹东还劝维尼奥停止他对山岳派的攻击以保全他自己,然而维尼奥无动于衷,虽然在去年九十月份,维尼奥还曾经因为丹东而跟同僚对着干。

  说到维尼奥,包括很多支持他的历史学家也承认,他不具有政治家品质。因为懒,这个人让孔多塞去写法案,让罗兰去当部长。因为懒,他也没写太多东西留给史学家去研究……我甚至分不清这到底是真的如文章所说他比较懒,还是因为他性格里的洒脱?

  同时维基还有一个很有意思的分析:

  维尼奥到底是不是吉伦特派(布里索派)?

  首先我们需要明确,吉伦特派不是一个严格意义上的党派,有学者认为经常出席罗兰夫人家沙龙活动的人可以被归为吉伦特派,然而文章中提到,出席者并不包括维尼奥(维尼奥并不喜欢这些沙龙,也极少参与,他只与吉伦特派中他信任的人私下交往)。其次,文章里提到,如果不是在1792年那些有重要事件发生的日子,吉伦特派内部甚至无法达成统一的意见,比如我们经常可以在议会上看到伊斯纳尔怼孔多赛,维尼奥反对同僚这样的画面。事实上,真正将吉伦特派们联系起来的其实是他们个人之间的友情而非一致的革命理念,他们的一致对外集中体现在攻击山岳派和一同赴死这两件事上。

  出于友谊,维尼奥同他的吉伦特派同僚们一致投票,他们的命运相连,但维尼奥从不曾是他们的领导者。吉伦特派就是这样一个由私人关系联系起来的松垮的团体,在政治态度上,维尼奥看起来确乎是他们的一员。

 

3.雨果的人物简介:

   说道这,受到镜像启发,翻阅了雨果的《九三年》。其中讲到“右边是吉伦特派--大批思想家,左边是山岳派--一群角斗土。”大概这就是吉伦特派和山岳派之间的区别,你永远不可能让思想家协调思想,成为紧密的政治团体。

  不过抛开这个,看一看雨果对吉伦特派一些成员和山岳派一些成员的介绍,对小说的剧情不做评论,但不得不佩服他的语言……于是选择了其中一部分大家感受一下。

【部分吉伦特派们】:

布里索,他接管了巴土底狱的钥匙。

巴巴卢,他使马赛人对他言听计从。

让索内,他树立了代表对将军的霸权。

致命的加代,一天晚上他在杜伊勒里宫随皇后看了熟睡的王太子,并亲吻孩子的前额,却让孩子的父亲人头落地。

伊斯纳尔,他的罪行是这句话:“巴黎将被毁”,而当时布伦瑞克正好说:“巴黎将被烧光”。

卢韦,他是小说《福布拉斯》的作者,后来在罗亚尔宫和洛多伊斯卡一起开书店。

孔多塞,他后来因携带诗剧《贺拉斯》而泄露身份,死在改名为平等镇的皇后镇。

佩蒂翁,一七九二年他被群众崇拜,一七九三年被恶狼吞食。

他们前面还有在另一面有:——一位巴纳夫式人物,名叫维尼奥。

【部分山岳派们】:

安托万-路易-菜翁-弗洛雷尔·德·圣茹斯特,他面色苍白,额头很窄,五官端正,眼光神秘,忧郁而深沉,二十五岁。

比约一瓦雷纳,他设想过未来的司法,没有法官,只有仲裁人。

法布尔·戴格朗汀,他发明了一项可爱的东西,共和历,就好比鲁热·德·利尔获得非凡的灵感作了《马赛曲》一样,不过这两人都仅此一次。

弗雷龙一泰尔西特,他是弗雷龙一佐利奥斯之子。

勒让德尔,他是法国革命的屠夫,就像普赖德曾是英国革命的屠夫一样,他对朗朱伊内喊道:“过来,让我宰了你。”朗朱伊内回答:“你先得颁布法令,宣布我是牛”。

科洛·德布瓦,他是位阴阳怪气的演员,脸上戴着古代的面具,上面有两张嘴,一张说“是”,一张说“不”,一张同意,一张反对,他在南特痛斥卡里埃,在里昂神化夏利埃,将罗伯斯比尔送上断头台,将马拉送进先贤祠。

罗贝尔·兰代,是他创造了这个令人不安的大章鱼:公安委员会是它的头,它的二万一千条肢体覆盖全国,即革命委员会。

托马斯·佩思,他是美国人,慈悲为怀。

(跪……满眼都是flag)

4.来自马赛的水灵小伙巴巴卢

  吉伦特派的巴巴卢生于马赛,死于波尔多,不知道为什么看了他的简介产生了与对门山岳派他们家圣鞠斯特的谜之联想:

  巴巴卢死的时候27岁,圣鞠斯特马上过27岁生日;

  20岁的律师巴巴卢以如火的热情开始参与革命,狱中同岁的圣鞠斯特在长诗的前言写下自己要“做得更好”,此后献身革命;

  巴巴卢以自己的美貌和口才在议会著称,圣鞠斯特的种种传奇也和他的美貌密不可分;

  巴巴卢是“罗兰夫人的骑士”,圣鞠斯特是“恐怖的大天使”……

  还有就是比较神奇的事,自从加代在父亲家被捕后,巴巴卢同佩蒂翁和比佐继续逃亡,中途在松树林中被一位牧羊人发现,巴巴卢企图开枪自尽,结果只打烂了自己的下巴……最后被捕且斩首于波尔多………………

  【嗯下面说点这位小伙特殊的地方】:

  除了是一位很快完成学业的优等生、一位出色的律师,巴巴卢还热衷于地质勘探专业知识,成功在自己继承的一块有火山的地产上发现了铜、铁等多种矿藏……1788年巴巴卢在春天奔赴巴黎去矿业学院寻找自己的一席之地,但是去的太晚只落得当旁听生,也是在这段时间他认识了马拉,并且上了他的课,在年末巴巴卢返回马赛。

  巴巴卢原本想通过撰写著作证明所在地的矿藏价值,然而次年革命爆发,巴巴卢重拾律师职业,投身革命……

  ……你们搞革命的到底都是一群什么怪物……

唉,我扯不动了,有机会继续给大家扯吉伦特这群人以及他们同山岳派的事情。

大家对谁比较感兴趣也可以告诉我!

  

【自制MAD】The End-终曲(法革Robespierre个人向)

http://www.bilibili.com/video/av17270857/

BGM:The End(Zbigniew Preisner)

电影:Robespierre1758/1794(Herve Pernot)

视频禁止二次上传,片源纪录片录自购入的dvd,如喜欢请支持正版,在此不提供片源。

BGM是我在老基的三色三部曲里最喜欢的Blanc中的插曲,配合这个纪录片想做一个关于罗伯斯庇尔个人的小剪辑视频。本来不想直白的描绘罗最后的结局,但我最后还是让这个视频虐了……

从少年时代开始剪,不搞政治的马克西姆是快乐的马克西姆……

【自制MAD】Look what you made me do(Brissot×Robespierre)

地址:https://www.bilibili.com/video/av17216870/

一个Frev垃圾船邪教自制MAD——又名罗老师是怎么把布里索干掉的

lrf里有布里索真是良心之作……小神棍真的挺有意思大家感兴趣可以多啃生肉!我关于布里索作品的翻译也会陆续在lofter放出

第一次当剪刀手,视频做的不是特别精致,对于爱剪辑的logo也实在懒得掐掉了……

翻译-布里索的回忆录(1754-1793)第一部第一章(下)

  译自Mémoires de Brissot。法语学习中,仅作翻译练习用,若有不足恳请斧正,十分感谢!镜像让我重拾热情继续这个没人看的粗劣翻译,希望能让各位更充分地了解和认识雅克-皮埃尔·布里索。第一部上半部分:http://whimsicalgizmos.lofter.com/post/1d0e61eb_105f391f


布里索的回忆录(1754-1793)

第一部(1754-1791)

第一章-给予我的孩子们的遗赠*(下)

  正是从这本巨著(指上文中提到的普鲁塔克的作品)和塞内克的作品中,我们去学习为了得到幸福必不可少的道德与哲学,去反思伟人们身上的瑕疵、金钱带来的癫狂以及贤人们的智慧。正是通过阅读这些经典而进行的自我反省使我们得以不断地完善自己。

  每日三省吧!当我们做到不放过任何一天去反省自己是否以善良和真理行事时,我们就向着哲学和幸福迈出了一大步。然而真正这样去做的人是何其少啊!因为很少有人有如此纯粹的本心。孓然一人的时候自我反省,正是为了每天有所收获,为了无愧于自己的一生,为了坦然地面对自己的死亡……

  以上就是那些我们从父辈或朋友(而不是学校那儿)自然而然可以收获的知识。在公共教育中,人们以获得荣誉为目的来培养学生,这些学生一心想着如何脱颖而出、如何出人头地。而在家庭教育中,观点却大为不同。我们倾向于让孩子成为善良审慎的人,如果恰逢时机他们自然会获得荣誉;然而荣誉不是我们的追求,我们追求的是真和善。

  当我们从道德中寻求善良,从科学中探求真相时,是逻辑帮我们取得成功。逻辑是人的本性,也是学校中最复杂的一门课程。想当年,为了成为一个精明的逻辑学家,我以死气沉沉的经院主义学习方式苦读了多少个夜晚!我的孩子们,跟我比你们将是多么的幸运;你们再也不用重蹈我的覆辙。

  一旦用条理的逻辑武装了自己,你们就将可以成为所有科学的主宰者,就像有了美好的品德,你们就掌握了在世间为人的艺术,并获得人性所能获得的最大的幸福。

  收获幸福,就是要懂得不幸。给我举例一个共和主义者,如果他由于惹怒仇敌被关在监狱中一个狭窄、通风不畅、不卫生且没有家具的房间里却仍不觉得不幸,那么我可以说他掌握了收获幸福的艺术,因为这个人确实可以超脱于周围环境,不管身在何处都能安然自得。

  我曾三次入狱*,我应当与你们分享我在狱中亲历的感受。首先,我坚信远处尚未到来的不幸似乎总是比眼前的不幸更为巨大、更为丑恶、更加面目可憎。有性格、有良知的人即使被不幸包围也能从自身获得力量。

  每次的牢狱生活都会使我落泪;这眼泪绝非为我自己,而是为了你们以及你们那不幸的母亲。你们的影像总是萦绕在我的心中,以至于我不得不强迫自己把他们驱赶出我的脑海来重新找回勇气变得坚强。

  我对待自己很严格,没有什么曾使我感到痛苦;狱卒凶狠粗俗的态度不能,糟糕的伙食不能,缺乏家中的条件设施也不能。我很容易就能适应狱中的一切。

  巴士底狱对我来说,仿佛是将我活埋的坟地,让我痛苦的是我无法确定何时才能结束这阴森森的坟墓一般的生活。我一点都不畏惧自己会死,因为首先我知道自己是无辜的;其次,因为我明白政府更喜欢判令他不悦的人监禁而不是死刑。

  在巴士底狱中,我通过阅读、沉思、朗诵、创作来派遣我的痛苦与烦恼;我相信出狱后我将变得更加优秀,而不是更加谨慎。

  你们知道那些在自由时代促使我进入修道院监狱的原因,我从中体会到了比我在巴士底狱所体会到的更痛苦的情感。那些叫卖报纸的小贩兴高采烈地来到我的窗下,有时带来的是诽谤我的小册子,有时则是涉及到我的法令*。甚至有一天我听见一首人们嬉笑我将上断头台的食人族一般的歌,附近的人为之痴狂……那个唱歌的流氓放声大笑……这让我感觉仿佛置身于食人族的魔窟,他们想享用受害者和食物,想要看屠夫带着恐怖的喜悦围着我跳舞。但是,伟大的上帝啊!这个民族产生了一种怎样的思想!在这里相同的情景不会激起任何反抗;公安系统又是产生了一种怎样的观念,人们在一个人的指控被证实之前侮辱攻击他使他不幸,甚至同时,在审判他之后再去侮辱他也是一种过度的暴戾,同时也是屏弃了法律和人性!

  在这所监狱中我看到了临近的死亡,我紧握她,我触摸她,我与她变得越来越熟悉。我确信我敌人们的怒火并没有达到顶点,而这怒火也不至于让他们想要我的脑袋。我的无罪是那么的明显,证明这一点对我来说轻而易举!指控我是保皇主义者是如此的荒谬!我布里索二十年以来都是共和主义者!但当暴政说“你将要死去”,当你周围只有为此鼓掌的强盗和弃你而去的懦夫时,谁在乎你的无辜和证据呢?我测量着死亡的深渊,我每天都测量着它并且养成了一种坠入这个深渊的想法,让我无畏的冲入其中。两个月前,光是修道院监狱的名字就让我寒气彻骨,对于九月份的记忆让我想到了一场可能再次发生的屠杀。然而到了修道院监狱之后,大屠杀的恐怖对我来说已经消失了;在这个损害了我的祖国的地方,在使我产生恐惧的绝望之中,我曾希望这些屠杀重新开始,我也曾希望成为屠杀的受害者;我认为同为了进入另一个世界而准备的漫长旅途比,被意外遇到的杀人犯用匕首捅死是最温柔的死法。当人们宣读我的指控书*时,我从没有如此的顺从过;当时我在市政厅的一间房间里,从穆兰*回到巴黎之后我一直被关押在这里等候着国民公会对我的发落。我相信,像我的同事们一样,他们会派两个宪兵护送我回家:我怀着这种希望入睡;但刚等我进入梦乡,巨大的噪音就从我的房门传来;我立马看到大概十二个主要的官员带着肩带走了进来,他们向我正式宣读了指控书和当场将我转移至修道院监狱的命令。从他们的脸上,我看见了他们向我这个曾经最积极地描绘他们的恶行的作家复仇的难以掩饰的喜悦。我看见了他们好奇的眼神,他们试图从我的一举一动中捕捉任何一丝恐惧或懦弱,以此享受胜利。我控制自己镇定下来、保持冷静,保持符合一位人民代表和被迫害的共和主义者的尊严。我的脸上没有任何一丝波动,我的脉搏没有任何一丝轻微的变化;我喜欢自己说出的每一句话,我想我的表现很得体*。在去往监狱的路上我陷入了沉思,我明白人们追捕我并已经为我准备好了命运;我的诉讼案会在忽视我无罪的情况下被迅速预审;我的敌人可能想要我上断头台。西德尼和罗素*的影像出现在我的灵魂中,我想到了福基翁*的命运,在我的不幸中,我为能跟这些伟人分享同样的命运而感到高兴。我相信后代子孙们一定会洗雪我的记忆。

  从近处看到的死亡,或者是由哲学的精神所预见的死亡,都会失去她的恐怖。我不知道为什么断头台带给人的想象,比战场上看见的死亡或是随后发作的一场漫长而又痛苦的疾病更让人害怕。难道这是由与身体受刑罚相连的耻辱感以及被聚集的人群见证死亡所产生的印象所致吗?或是因为被判上断头台的犯人确定无法逃脱自己的宿命,而在另外两种形况下(上战场或生病)人们不会放弃希望?不管因为什么,作为革命中出现的要受肉体之刑作为最后惩罚的哲学家,要与这一影响平庸灵魂的印象抗争。这个人是无罪的,他找到了自己的宿命;他只为自己的国家和人性行善事。不公正的审判和被引入歧途的公众舆论同他有什么关系呢?他应当沉着地、漠不关心地、怜悯地倾听在他的旅程中收获的种种不公。后人会为他平反,而他的良心会首先为他提供坚定的避难所。当他想起饮下毒芹的苏格拉底和福基翁,想到无畏地奔赴断头台的西德尼与罗素;这些伟人的形象会唤醒并支撑起他的灵魂。死亡的宿命只会确定让他解脱于暴君们的耳目,解脱于生活在奴隶之中的折磨;让他生活在一个崭新的事物法则下,在这个法则中,罪人受到惩罚,贤人得到报偿。毫无疑问,对于一个多愁善感的人、一个好丈夫、一个好父亲来说,同他所爱之人分离是万分痛苦的。而我的孩子们,我向你们承认,这些想法经常控制着我,让我情不自禁地挥洒热泪。这么早你们就要离我而去!我才刚刚与你们相遇,你们就是我全部的全部,催促我去照顾你们、亲自抚养你们成人!当我本打算要断绝政治联系,投身于对你们的教育,让我配得上你们的爱配得上做你们的父亲时,你们却离开了我!尤其是我就要离开我的妻子,那个在我们结婚后的生活中只经受了受迫害的苦难、独居的孤独以及平稳的清贫生活的女人!在我想要计划安排我们家庭内的、甜美的、随心所欲的生活时我离开了她!是的,这些想法撕碎了我的灵魂……但哲学的忠告拯救了我,我控制自己设想我的孩子们发现他们的母亲是一位称职的老师,能帮他们养成严肃刻苦、崇尚美德的品格;我在幸福与理智的培养下长大的菲丽西典*,会从她的灵魂中发现经受这可怕的打击的力量;而她的家人,她慷慨的母亲,她友爱的姐妹们,她高尚的哥哥,他们会组成一个大家庭,一个统一的灵魂,在其中,铭刻着一个渴望为他们谋求幸福的男人的形象。我还设想公众的心灵不再迷失,感激之情常驻于某些人的内心,同时无疑愿意回报的慷慨的友谊将拯救一个我为了公众利益而牺牲的家庭。




[注释]:

1.本章全篇于1793年6月23日到10月6日间写成于修道院监狱(Prison de l'Abbaye)。

2.布里索首先于1784年4月在伦敦因债务问题入狱,但只被关了几天;之后是于1984年7月12日到9月10日期间被关押在巴士底狱;最后是吉伦特派倒台后被关押在修道院监狱。

3.详见1793年7月20号罗兰夫人从修道院监狱写给内政部长加拉(Dominique Joseph Garat)的信:“我听到了些什么被重复着的呐喊呢:兜售报纸的小贩到处宣传着杜歇老爹反对罗兰的愤怒……泛滥的肮脏的绰号……要求虐待我的教唆……这就是在我窗下那些卖报纸的小贩向路过的行人重复的劝诱之辞……”

4.1793年6月23号。

5.Moulins城市名。

6.原文:Je crois avoir été tel que je devais être.

7.西德尼Algernon Sidney(1622-1685),罗素Lord William Russell(1639-1683)。

8.Phocion福基翁:古希腊雅典政治家和军事将领。公元前319年他由于民主制的倡导而被处决,后又被恢复名誉并给予补行国葬的待遇。

9.菲丽西典Félicité Dupont,布里索的妻子。Félicité一词在法语中原意为至福与快乐。

分享一个欢脱的佩蒂翁和一个满脸黑线的罗老师

大致译文:罗老师和小市长参加晚宴,罗老师黑着脸看起来不情愿出席。席间,小市长突然指着罗老师对宴会主人说:“亲爱的东道主先生,这个好男人应当结婚了!”
罗老师:“佩蒂翁你啥意思?”
小市长:“唉我天,我是说你该结婚了,我想帮你解决终生大事。你看你每天愁眉苦脸疑心重重,娶个妻子能帮你融化心中的苦闷。”
罗老师摇摇头很别扭的笑了。

佩蒂翁这个幽默感了得,你怎么不提议让罗伯斯庇尔嫁给你的发小布里索(等等

这玩意儿是雨果写的,如果是假的都是雨果的错,嗯。

更正了之前的理解错误,问了一下法国同学:mariez-moi那一句以及je veux te marier真正的意思是让某人get married,而不是epousez-moi(marry somebody),同学说毕竟雨果聚聚的文法特别古早……

Négroni演的圣热尔曼伯爵……
感觉像化身恶魔的Maxime

Napoléon(1927)

Robespierre 1789-1989 & Robespierre 1758-1794
Documentary by Hervé Pernot

翻译-关于Girey-Dupré在共和三年二月对德穆兰的指控(传说中vice的猜想来源)

  由于这两天在看关于德穆兰的private and shameful vice,随手翻译一点东西,这里是关于其vice的第二个猜想,基于:Girey-Dupré’s (false) accusation in February 1792 that Desmoulins had been defending gambling houses……

  其实德穆兰所谓的vice倒底指什么也是个谜,能得知的源头大概就是圣鞠斯特在指控丹东派时的演讲,而他的消息来源于罗伯斯庇尔的笔记(罗伯斯庇尔的笔记又来自于丹东对他讲过的话……所以…嗯……丹东啊,子非兰,安知兰之vice?而且还是private and shameful vice?)

  

(以下为Histoire des journaux et des journalistes de la révolution française一书的节选翻译,法语水平不足,如有纰漏恳请摘指,祝大家观看撕逼愉快):

原文地址:https://play.google.com/store/books/details?id=Ek3DjrgJxwEC&rdid=book-Ek3DjrgJxwEC&rdot=1

  不幸的是,(两派之间的)和解(这里的和解是指上文中吉伦特派和山岳派之间那个著名的拥抱)并没有持续很长时间,我们马上就会看到两派决裂造成的灾难性的后果。

  但在重现他们可悲的论战之前,让我们先稍事休整,去看一看同一时间发生在《法兰西爱国者报》的编辑与前《法兰西和布拉班特革命报》的编辑卡米耶·德穆兰之间的事情。这一次主动出击的是布里索,或者说是他的同僚Girey-Dupre,因为有可能后者只是挂名参战。(注:就在几天之前,布里索在他在雅各宾俱乐部发表的其中一篇演讲中曾说德穆兰竭尽才力去支持贵族的论点、打击人民的积极性。)

  这一次,卡米耶·德穆兰受到了来自同事的猛烈斥责。

  在赞扬了新市长佩蒂翁对他庞大政府部门的各个分支的警惕性之后,《法兰西爱国者报》刊文如下:

  “现在尤其有三种祸患毒害着首都,它们是:扒手、赌徒和野狗。人们都知道我们爱国的市长打击第一种祸患的热情;不久之前他也刚向后两种祸患宣战:人们痛打十点之后仍在街上游荡的流浪狗。”

  “所有的围墙,”《法兰西爱国者报》继续写道,“都被署名有卡米耶·德穆兰的红色通告玷污了。告示上,除了几个被轻罪法庭判决的银行家和赌徒的诡辩以及对尽职尽责的法官们粗俗的辱骂之外,我们还看到了对道德品行的恶劣的控诉以及对赌博可耻的辩护。”——“如果是基于道德,赌博是我们的自由。”——“那么,”布里索的报纸补充道,“这个人自称爱国只是为了诋毁爱国主义吗?”

  我们理解这次猛烈地抨击多么使德穆兰感觉受到了冒犯。他旋即于共和三年1月31日致信《法兰西爱国者报》的编辑,在信中他怒斥他的对手只向读者列举了支离破碎的句子从而歪曲了他的通告。德穆兰说道:“自我离开论战事业以来,记者们就开始攻击我。”这话的言下之意是想说:您们注意了,我可不会再把我的文笔磨得那么锋利了。(注:事实上卡米耶·德穆兰毫不犹豫地发行了新报纸并将其命名为《爱国者讲坛报La Tribune des Patriotes》。)随后他寻找对方文章中的纰漏与其对抗。“我绝不会将用我的作品羞辱我的乐趣给予那些看起来一直在窥伺我所谓的错误的人……”

  “那些自视为政客或看法不同的人们本应当将我罪大恶极的通告的所有内容都印刷出来,而不是将他们孤立地抽出(因为照这种方法,人们都能将福音书的作者投入比塞特监狱)。那么请您们睁大双眼阅读我的罪状吧;我不需要对他们做出任何答复,只有将诽谤我的人写入作品(即使他们诋毁我的作品)并将他们公示于众,让舆论在他们和我之间作出审判。在过去、现在和将来,这通辩白只将用于卡米耶·德穆兰的作品。”

  ——“我们不能满足卡米耶·德穆兰先生的要求,”Girey-Dupre立刻回应道,“不仅因为他的通告太长了,而且因为我们的报纸不应当用于传播通告中包含的那些荼毒民众的言论;但我们欠德穆兰先生一个答复,我们不会让他等太久的。”

  事实上,没过几天,《法兰西爱国者报》刊登了两篇Girey-Dupre致卡米耶·德穆兰的信,在这些信中后者表示,卡米耶作为一名法律界人士曾用诡辩为他在意的赌场主进行辩护,而且作为一位公民,卡米耶致力于去证明道德品行对于自由而言是多余的东西这一行为更是错上加错。

  “人民集体拥有道德品行,”Girey-Dupre向德穆兰控诉道,“蔑视道德品行是为人所不齿的……”

  “您还年轻,”《法兰西爱国者报》的编辑继续说道,“好吧,您对关乎人民大众荣誉的事业毫不关心。道德之友武装起来反对您的通告,他们会不断与您对抗:没有任何诡计、任何伪善、任何狂热可以冲破这层栅栏……我不再想回复那您写来诋毁布里索先生和我的十五页粗劣的辱骂以及乏味的诽谤书。我们都应当为了自由而献身,而不应让本该被忽视的私人间的争吵占用公众的注意力。因此我建议您放弃您所从事的高贵事业;那只是些道德败坏的诽谤,因为我们既不想回答您的演讲,也不想拿钱去堵您的嘴。”(原文为acheter votre silence)

  (注:这些辱骂之辞署名Girey-Dupre,但为了证明他的参与,布里索本人在议会的报告中说:“虽然某些堕落的诡辩者以及伤风败俗的人发布了不道德的声明,自由的人民心中仍应存在道德品行;道德巩固了自由,而自由使道德获得了新生甚至创造了道德。”)

  我们将不难理解,为什么日后卡米耶·德穆兰成为了布里索最不共戴天的敌人之一,也不难理解他是如何通过他的小册子成为葬送布里索派的最积极的推动力之一的。我们将看到,当德穆兰说起布里索和他的吉伦特派友人或者哀叹他们的判决时,他哭喊道:“是我揭露布里索的小册子害死了他们!”(注:发行于1793年8月)

(Fin.)

心情突然复杂

No one to understand the other's sorrow.
No one to understand the other's joy.
We believe that we can reach one another, but in reality, we only approach and pass each other by.
What torment for those who realise this.

“The character of Robespierre is particularly close to my heart, so when Wajda offered me the part seven years ago, I read the play and thought that I didn’t want it, not only…not because it was a difficult part but I simply believed that it was not a part for me. I passed through a certain stage after which I understood this character, meaning that, if I am playing him today, I wanted to play this role in a film anyway. I can very well understand the tragedy of this character. I believe that Robespierre is a tragic character because this man – and that’s how I try to play him in the movie – I’m not playing some dumb politician who wants to achieve some stupid goal. I’m attempting to portray a man who is especially virtuous, and that’s how Robespierre was. I’m trying to play an upright man, a man of deep faith, a fair man, who proceeds in a direct manner until the end.  Who at some point begins to understand that tragedy is unavoidable. The combination of these two things: his personal tragedy, in my view, sacrificing his life for a cause. On the other hand, he knew right away that when the terror begins, the end will come. There will be no more talk about the ideals that he believed in.”
— Wojciech Pszoniak, the actor who played Robespierre in Danton. In Wajda’s Danton - Making of Danton [1983]

Your weak and bowed fingers are writing on the floor. 

你虚弱又弯曲的手指努力在地上写着划着 

You succeed in setting your dying mind down on it. 

把将死的灵魂记录下来 

As your broken back barely support your breaths. 

残弱的后背已经没有撑起呼吸的力气

Vomit your bones to think you're alive.

吐出你的骨头吧,这样还感到活着 

Vomit your brain to see your thoughts. 

吐出你的大脑吧,看看自己脑中的世界

1 2 3